Acuerdo de Cooperación Ambiental Chile-Canadá (ACACC) Primera Revisión

Introducción

El Acuerdo de Cooperación Ambiental Chile-Canadá (ACACC) entró en vigor el 5 de Julio de 1997, al mismo tiempo que el Tratado de Libre Comercio Chile-Canadá y el Acuerdo de Cooperación Laboral Chile-Canadá. Bajo los auspicios del ACACC, Canadá y Chile acordaron fomentar la cooperación ambiental y fiscalizar eficazmente las leyes medioambientales, como las que se refieren al agua, al aire, a las sustancias tóxicas y a la fauna silvestre. El principal objetivo del Acuerdo es garantizar que las leyes y los reglamentos medioambientales en ambos países procuren niveles altos de protección ambiental.

Según establece el Artículo 10.1 (b) del ACACC, el Consejo debe «revisar sus actividades y su eficacia a la luz de la experiencia», en el periodo de los tres años siguientes a la fecha de la entrada en vigor. El Consejo ha revisado la implementación del Acuerdo en cada una de sus sesiones, sin embargo, el presente proceso es la primera revisión formal del ACACC. En consecuencia, seguidamente se presenta un análisis de las actividades realizadas por la Comisión para la Cooperación Ambiental Chile-Canadá (CCACC). La finalidad de esta revisión no es proponer enmiendas al Acuerdo, sino determinar cómo puede mejorarse la implementación del mismo. Los Secretariados Nacionales presentan informes periódicos al Consejo en cada una de las sesiones de éste, en los que se analiza con mucho detalle todo lo relacionado con las actividades de cooperación, las solicitudes sobre temas de fiscalización y las acciones emprendidas por cada Parte en relación con las obligaciones que les impone el Acuerdo, incluyendo la presentación de informes sobre las actividades de fiscalización. Estos informes pueden consultarse en el sitio Web de la Comisión para la Cooperación Ambiental Chile-Canadá: www.can.chil.gc.ca , o bien, www.conama.cl/chile-canada .

Esta revisión comienza con una breve reflexión sobre el contexto en el que se negoció el Acuerdo, a la que sigue, en la Sección 3, una visión de conjunto de la estructura institucional creada por el citado Acuerdo. La Sección 4 facilita una descripción de las actividades de cooperación que han servido para crear fuertes lazos de colaboración entre Chile y Canadá, al tiempo que se reforzaban los sistemas de gestión medioambiental. En la Sección 5 se ofrece una perspectiva general de las actividades desarrolladas para cumplir las obligaciones y la Sección 6 presenta un resumen de la experiencia actual en relación con la faceta del Acuerdo que trata de la peticiones ciudadanas en materia de debida aplicación de la Agenda Ambiental. En la Sección 7 se observan las áreas en las que podría mejorarse la implementación del Acuerdo. La revisión finaliza con las conclusiones del Consejo.

Contexto de Negociación del Acuerdo

El Acuerdo de Cooperación Ambiental Chile-Canadá (ACACC) se negoció en los años que siguieron a la entrada en vigor (1994) del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC) y de sus acuerdos paralelos sobre medio ambiente y trabajo, es decir, el Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte (ACAAN) y el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte (ACLAN), respectivamente.

En la Cumbre de las Américas de diciembre de 1994, las Partes signatarias del TLC invitaron oficialmente a Chile a iniciar conversaciones de adhesión al Tratado. Hasta septiembre de 1995 se registraron progresos hacia la adhesión, pero las conversaciones se suspendieron finalmente debido a que la Administración estadounidense no disponía del poder concedido en virtud del procedimiento rápido, «Fast Track.» En diciembre de 1995, Canadá y Chile anunciaron su intención de negociar un tratado bilateral de libre comercio de carácter provisional, que serviría de puente el proceso de adhesión al TLC. Se acordó que en estas negociaciones se incluirían convenios sobre cooperación medioambiental y laboral en los que se reproducirían las características principales de los acuerdos paralelos del TLC, pero, dada la naturaleza provisional de los Acuerdos, éstos se simplificarían y se adaptarían en consecuencia

En agosto de 2002, la Administración estadounidense recibió del Congreso el poder concedido en virtud del «Fast Track» o de promoción comercial, y ha firmado un acuerdo bilateral con Chile. Con esto, Chile ahora tiene tratados bilaterales de libre comercio con Canadá, México y Estados Unidos, por lo cual su adhesión al TLC y al ACAAN es improbable.

Aunque el ACACC se parece mucho al ACAAN, los procedimientos respectivos de resolución de conflictos entre las Partes tienen una diferencia significativa. En el marco del ACAAN, si un tribunal arbitral determina que una Parte está omitiendo de manera continua la fiscalización de su reglamentación ambiental y no está implementando un plan de acción requerido para solucionar el patrón de no fiscalización, puede imponer una multa que se recaudará mediante la suspensión de beneficios comerciales (es decir, sanciones comerciales). En el caso Chile-Canadá, las contribuciones monetarias no se recaudan mediante la suspensión de beneficios comerciales, sino más bien mediante multas impuestas por el tribunal de arbitraje y pagadas por las Partes en cuestión. La decisión de no incluir las sanciones comerciales se basó en el reconocimiento de que un incumplimiento en la fiscalización es un incumplimiento del Estado y de que cualquier consecuencia financiera tiene que ser responsabilidad de los Estados y no debe imponerse a los exportadores mediante una suspensión de los beneficios comerciales. Canadá y Chile acordaron que el objetivo principal de los acuerdos medioambientales paralelos era el fomento de niveles altos de protección del medio ambiente y que ese objetivo se alcanzaría mejor mediante la cooperación y la asistencia técnicas específicas, que mediante el temor a las represalias.

La Estructura Institucional de la Comisión para la Cooperación Ambiental Chile-Canadá (CCACC)

Además de la ausencia de sanciones comerciales antes mencionada, hay dos diferencias administrativas importantes entre la CCACC y la Comisión para la Cooperación Ambiental de América del Norte (CCAAN). La primera es que, en lugar de crear un secretariado independiente de apoyo similar al Secretariado de la Comisión para la Cooperación Ambiental de América del Norte (CCA), basado en Montreal, Canadá, la CCACC se dotó de dos Secretariados Nacionales ubicados en las Agencias o Ministerios de Medio Ambiente de cada país. La segunda diferencia es que, consecuentemente con el inferior volumen de comercio entre Canadá y Chile en relación al existente entre Canadá, EE.UU. y México, el presupuesto para la implementación del ACACC es mucho más pequeño que el de la CCAAN.

Los cuatro órganos principales de la Comisión son el Consejo, los Secretariados Nacionales, el Comité Consultivo Público Conjunto (CCPC) y el Comité Conjunto Revisor de Peticiones (CCRP). Hay dos Secretariados Nacionales, uno con sede en el Ministerio de Medio Ambiente de Canadá y el otro en la Comisión Nacional del Medio Ambiente de Chile (CONAMA). Los Secretariados Nacionales prestan apoyo a la Comisión. La sección siguiente examina esos órganos a la luz de las experiencias que han tenido hasta la fecha.

El Consejo

El Consejo, creado bajo el Artículo 8 del ACACC, es el órgano de dirección de la Comisión y está constituido por el ministro de Medio Ambiente de Canadá y el Director Ejecutivo de la Comisión Nacional del Medio Ambiente de Chile (CONAMA). Desde la entrada en vigor del ACACC, los representantes canadienses en el Consejo han sido la ministra de Medio Ambiente Christine Stewart (1998-1999) y el ministro David Anderson (1999- presente). Por parte de Chile ha habido cuatro directores ejecutivos de CONAMA: Rodrigo Egaña (1998-2000), Adriana Hoffman (2000-2001) y Gianni López Ramírez (2001- 2004) Paulina Saball (2004-presente).

El Consejo ha celebrado tres sesiones desde su constitución. La primera reunión tuvo lugar el 9 de noviembre de 1998, en Santiago de Chile y asistió a la misma la ministra de Medio Ambiente Christine Stewart y el Director Ejecutivo de CONAMA Rodrigo Egaña. Los principales logros de la primera sesión del Consejo fueron la adopción de las reglas de procedimiento, los códigos de conducta y el Primer Programa de Trabajo de las Actividades de Cooperación. Durante, la sesión el Consejo decidió concentrar sus actividades en dos áreas temáticas: (1) fiscalización y cumplimiento de la legislación medioambiental y (2) participación ciudadana en la gestión medioambiental.

La segunda sesión del Consejo se celebró en Ottawa en junio de 2000, con la participación del secretario parlamentario Paddy Tornsey, en representación del ministro Anderson, y de la Directora Ejecutiva de CONAMA Adriana Hoffman. El Consejo decidió avanzar con el desarrollo del programa de trabajo, añadiendo un tercer tema sobre comercio y medio ambiente a las otras dos áreas temáticas existentes. La tercera sesión del Consejo se realizó en Santiago de Chile el 15 de abril de 2002, con la asistencia de Gianni López Ramírez, Director Ejecutivo de CONAMA, y el honorable Gilbert Parent, embajador de Canadá para el Medio Ambiente, en representación del Ministro Anderson. El Consejo analizó avances de las actividades anteriores y acordó agregar una cuarta área temática de Salud y Medio Ambiente a los programas de trabajo. Asimismo, los representantes de ambos Gobiernos aprovecharon la oportunidad para firmar un Protocolo de Intenciones sobre Actividades de Cambio Climático, destinado a facilitar la cooperación entre los dos países en las iniciativas cambio climático y a impulsar proyectos en conjunto que reduzcan las emisiones netas de gases de efecto invernadero.

Las sesiones públicas celebradas durante todas las reuniones ordinarias del Consejo (tal y como estipula el Artículo 9 (4) del Acuerdo) dan a la ciudadanía la oportunidad de presentar sus recomendaciones sobre el ACACC al Consejo. En las tres últimas sesiones públicas, los participantes han planteado temas relacionados con la participación ciudadana en cuestiones de fiscalización y han presentado sugerencias sobre las áreas de cooperación que podrían incluirse en el programa de trabajo.
La cuarta sesión ordinaria de la CCACC se celebró en Canadá en 2003.

Los Secretariados Nacionales

Los Secretariados Nacionales están ubicados en el Ministerio de Medio Ambiente de Canadá y en la Comisión Nacional del Medio Ambiente (CONAMA), y su misión es prestar apoyo a la Comisión. Cada Secretariado está encabezado por un Secretario Ejecutivo y provee apoyo técnico, administrativo y operativo al Consejo y a los comités y grupos. Además, los Secretariados preparan conjuntamente el programa de trabajo y el presupuesto anuales de la Comisión que aprueba el Consejo (véase la Sección 4 para tener una visión general de las actividades de cooperación). Desde la entrada en vigor del Acuerdo, los secretarios ejecutivos canadienses han sido Andy Bowcott, Administrador de Acuerdos Medioambientales (1998-2000) y Jenna MacKay-Alie, Directora General de las Américas (2000- actualidad), y los chilenos Carlos Piña, jefe del Departamento de Coordinación Internacional (1998-2000) y Alvaro Sapag, Jefe del Departamento de Relaciones Exteriores (2004-actualidad).

Comité Consultivo Público Conjunto

El CCPC, creado en bajo el Artículo 16 del ACACC, está constituido por seis ciudadanos, tres de cada Parte, y funciona como puente para transmitir los aportes de los ciudadanos al trabajo de la Comisión. El CCPC asesora al Consejo sobre cualquier asunto incluido en el ámbito del Acuerdo y se reúne anualmente durante las sesiones ordinarias del Consejo y en otros momentos si lo juzga oportuno.

Durante el periodo 1997-2002, los miembros canadienses del CCPC fueron Harvey Mead, David Hunter y Asta Antoft, y los miembros chilenos Jaime Undurraga, Francisco Sabatini y Gustavo Lagos. Los miembros actuales son:

En representación de Canadá:

Asta Antof, para la que éste es su segundo mandato, es una abogada especializada en temas medioambientales y profesora de Cabo Bretón. Participó en la apertura del Centro de Actividades Medioambientales de Sydney en educación y referencias sobre temas locales y mundiales, y a las actividades de difusión en Cabo Bretón.

Robert Fraser es Cónsul comercial de la Asociación de la Industria Canadiense del Medio Ambiente y reside en Santiago.

Eduardo Quiroga es consultor especializado en economía internacional ambiental y de los recursos naturales. Nacido en Bolivia, actualmente es ciudadano canadiense y vive en Montreal.

En representación de Chile:

Jaime Undurraga ha ocupado diversos puestos importantes, entre otros, asesor para temas medioambientales del ministro de Finanzas (1992-97), y desempeñado un cargo importante como negociador del Acuerdo de Cooperación Ambiental Chile-Canadá (1997).

Andrés Varela es ingeniero civil de la Universidad Católica de Chile. Asimismo, es consejero nacional de la Cámara Chilena de la Construcción y presidente de la Comisión para la Protección Medioambiental del sector. También es vicepresidente de la Comisión de Medioambiente de la Confederación de la Producción y el Comercio, y miembro del Consejo de Desarrollo Sustentable de Chile.

Raúl O’Ryan es ingeniero civil en electricidad. Además, obtuvo un Magister en Ingeniería Industrial de la Universidad de Chile y un Doctorado en Ciencias Económicas de la Universidad de California, Berkeley. Asimismo, es profesor asociado en el Departamento de Ingeniería Industrial de la Universidad de Chile, del que ahora es Director.

Desde su puesta en marcha, el CCPC ha convocado seis reuniones y facilitado los segmentos públicos de las tres sesiones del Consejo. En 1999, el Comité se reunió dos veces: una en marzo en Montreal y otra en octubre en Toronto. En Montreal, el Consejo solicitó sugerencias a los representantes del sector privado y de las ONG, en relación con la necesidad de establecer una cooperación ambiental entre los dos países, tratando de identificar áreas en las que el CCPC puede contribuir para lograr los objetivos del ACACC. El CCPC realizó una Mesa Redonda sobre Minería el 28 de octubre de 1999, en Toronto. La Mesa Redonda pasó de ser una idea a un ejemplo exitoso de lo que el rol del CCPC en la CCACC. El CCPC eligió la minería como el primer sector económico para ser analizado, debido a su importancia en ambos países. Se invitó a participar a representantes canadienses y chilenos de los sectores privado, público, universitario y no gubernamental. El objetivo era proveer información precisa y actualizada sobre la gestión ambiental y la actividad minera en Canadá y en Chile, enfocadas particularmente en participación ciudadana, fiscalización y prevención. Las presentaciones y discusiones de alto nivel a cargo de especialistas claves del sector privado, estatal, de las ONG´s, así como del mundo académico, permitieron un diálogo constructivo, realista y que puso de relieve los retos y oportunidades más recientes. A partir de la Mesa Redonda, el CCPC presentó al Consejo su informe sobre el sector minero.

El CCPC ha trabajado eficazmente como catalizador de la participación ciudadana en la CCACC. En octubre de 2000, el CCPC dirigió un Taller sobre Participación Ciudadana en la Toma de Decisiones Medioambientales que tuvo lugar en Santiago. Al evento asistieron más de 60 participantes representando al Gobierno, la sociedad civil, la comunidad académica y legal. El taller exploró cuatro tópicos: (1) La participación ciudadana en la toma de decisiones medioambientales, (2) El fortalecimiento de la sociedad civil en la toma de decisiones gubernamentales, (3) El rol de la sociedad civil en el monitoreo, la evaluación y la fiscalización de la legislación y de la política ambiental, y (4) Conflictos ambientales y participación ciudadana. En cada uno de los cuatro grupos de discusión hubo un diálogo constructivo.

Comité Conjunto Revisor de Peticiones

El Comité Conjunto Revisor de Peticiones (CCRP), creado en virtud del Artículo 12 del ACACC, tiene el cometido de revisar las peticiones presentadas de conformidad con el procedimiento de presentación de peticiones ciudadanas creado por los Artículos 14 y 15 del Acuerdo. Según el citado procedimiento, un ciudadano de Canadá o de Chile puede enviar una petición por escrito afirmando que uno de los dos países no está fiscalizando eficazmente una reglamentación ambiental.

El CCRP determina si una petición amerita solicitar una respuesta de la Parte cuyas leyes son objeto de la petición y si, según la respuesta dada por la Parte, debe prepararse un expediente de hechos. El Artículo 15 del Acuerdo estipula el procedimiento para el estudio y elaboración de un expediente de hechos.

El CCRP es un órgano independiente compuesto por dos representantes no gubernamentales. Cada miembro del Consejo nombra un representante para un mandato de tres años. Desde la entrada en vigor del Acuerdo, Chile ha tenido dos miembros del CCRP elegidos por el Consejo: Carlos Peña (1998-2000) y Pablo Ruiz-Tagle (2000-actualidad). David Johnston, abogado del despacho Pouliot Mercure de Montreal, actúa como representante de Canadá desde 1998. Tanto el Sr. Johnston como el Sr. Ruiz-Tagle están en su segundo mandato en el CCRP.

Desde junio de 2000 se han presentado cuatro peticiones en el marco del Artículo 14 del ACACC. La Sección 6 hace una breve descripción de cada petición y de su estado de tramitación.

Actividades de Cooperación

Los Secretariados Nacionales tienen la responsabilidad de preparar conjuntamente el programa de trabajo y el presupuesto anual de la Comisión. En el desarrollo de los proyectos se obtienen directrices y asesoría adicionales mediante consulta con el CCPC. El Consejo da la aprobación definitiva al programa de trabajo y al presupuesto anual . El programa de trabajo es la principal herramienta de acción de la Comisión. Hasta la fecha, el Consejo ha aprobado tres programas de trabajo. En la actualidad, los cuatro temas abordados son:

  1. Fiscalización y observación de la reglamentación ambiental;
  2. Participación de la sociedad civil en la gestión ambiental;
  3. Comercio y medio ambiente;
  4. Salud y medio ambiente.

Durante la preparación de cada programa de trabajo, los Secretariados Nacionales se concentran en actividades que son pertinentes respecto a la naturaleza de los desafíos ambientales asociados a la integración económica y al actual temario ambiental internacional. Desde la entrada en vigor del Acuerdo, Chile-Canadá han participado en cuatro reuniones de alto nivel que han contribuido a definir una agenda internacional de cooperación ambiental. La Primera Reunión de Ministros de Medio Ambiente de las Américas fue también la primera de aquellas reuniones y tuvo lugar en 2001 en Montreal. En ella se facilitaron datos de primera mano sobre asuntos ambientales a los líderes que participaron en la Tercera Cumbre de las Américas celebrada en la ciudad de Quebec. Para efectuar un seguimiento de los compromisos adoptados en la Cumbre, los ministros de Medio Ambiente del hemisferio volvieron a Canadá en marzo de 2002 y, junto con sus colegas responsables de los temas de salud, participaron en la Reunión de Ministros de Salud y Medio Ambiente de las Américas. Estas tres reuniones, junto con la más reciente Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible que se celebró en Johannesburgo, Sudáfrica, en agosto y septiembre de 2002, identificaron áreas clave para la cooperación internacional y la acción nacional.

Los Secretariados Nacionales constituidos según el Acuerdo Chile-Canadá han dado forma al Programa de Trabajo en función de los temas clave seleccionados en esas reuniones de alto nivel. Por ejemplo, dada la importancia de la integración económica en la región y de los esfuerzos para negociar un Área de Libre Comercio de las Américas, las Partes decidieron incluir el tema del comercio y el medio ambiente en el programa de trabajo y establecer una mesa redonda permanente sobre estos temas. Esta mesa redonda es un mecanismo eficaz para fomentar el diálogo político entre los dos países sobre los vínculos entre comercio y medio ambiente. La mitad de la jornada se dedica a la discusión en profundidad de los temas seleccionados y comprende la participación de los representantes invitados procedentes de las comunidades de negocios, no gubernamental y académicas del país anfitrión. Durante la otra mitad de la jornada se procede a un intercambio franco y abierto entre funcionarios gubernamentales de los Ministerios de Medio Ambiente y Comercio. Hasta la fecha, se han celebrado seis mesas redondas. Entre los temas tratados en el pasado pueden citarse: el principio de precaución, las evaluaciones ambientales de las negociaciones comerciales, la certificación, la relación entre la Organización Mundial del Comercio y los acuerdos ambientales multilaterales, y el eco-etiquetado.

Otro ejemplo de cómo ha contribuido la agenda internacional a modelar el programa de trabajo Chile-Canadá , es la incorporación reciente de las actividades de salud y medio ambiente. Después de la reunión de ministros de Medio Ambiente de las Américas en Ottawa, en marzo de 2002, el Consejo añadió el tema de salud y medio ambiente al programa de trabajo. Gracias a la financiación facilitada por el Fondo Local para la Reforma del Sector Público en el Cono Sur de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI), la cooperación se intensificó incluyendo dos actividades sobre salud y medio ambiente. La primera actividad celebrada fue un taller dedicado a fortalecer la implementación del Convenio de Basilea en Chile. El Convenio de Basilea sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos y su Eliminación fue una respuesta a las preocupaciones de los países participantes respecto al número cada vez más grande de movimientos de residuos peligrosos desde los países industrializados a los países en vías de desarrollo. El taller tuvo lugar en San Antonio, Chile, y reunió funcionarios canadienses y chilenos con representantes de la industria, para discutir sobre el Convenio de Basilea y su implementación en Chile. Tanto la discusión en el taller como las que se celebraron en las reuniones informales posteriores, serán útiles para Chile ya que el país adoptará nuevos reglamentos sobre el Convenio de Basilea en 2003. La segunda actividad financiada por la ACDI fue el Foro sobre Políticas de Salud y Medio Ambiente, en el que se examinaron los indicadores de calidad del aire y los efectos de la polución del aire sobre la salud de grupos especialmente vulnerables. Un equipo de funcionarios canadienses de los Ministerios de Salud y de Medio Ambiente de Canadá viajó a Santiago para observar los progresos realizados en este campo en la Región Metropolitana.

La tabla siguiente presenta la lista completa de las actividades de cooperación incluidas en los programas de trabajo de la Comisión para la Cooperación Ambiental Chile-Canadá. Se puede consultar la información detallada de cada proyecto visitando los sitios Web:

www.can-chil.gc.ca y www.conama.cl/chile-canada

Actividades Descripción Fecha y lugar Presupuesto (Costos estimados y contribuciones en especie en horas por persona)
TEMA UNO: Fiscalización y observación de la legislación ambiental
99.1.1 Visión de Conjunto de los marcos de fiscalización y cumplimiento de la ley en Canadá y Chile Informe sobre las políticas y prácticas actuales de la fiscalización y cumplimiento de la legislación medioambiental en ambos países

Diciembre 1999

Santiago Chile

$18.000 CDN

$ 5,5 millones $de pesos

120 horas
99.1.2 Seminario sobre políticas y enfoques fiscalizadores eficaces Seminario para intercambiar información y recomendaciones para el trabajo de cooperación futuro sobre fiscalización y observación eficaces de la ley

29 y 30 de septiembre 1999

Santiago Chile

20.000 $CDN

6,1 millones $CH

300 horas
00.1.1 Informe sobre fiscalización y cumplimiento de la ley (cont. de 99.1.1) Actualización del informe «Marcos de fiscalización y cumplimiento de la legislación medioambiental en Chile-Canadá «

Diciembre de 2001

$ 2.000 CDN

$ 6 millones $de pesos

100 horas
00.1.2 Implementación del Convenio de Basilea Visita de funcionarios del Servicio Nacional de Aduanas y del Ministerio de Salud de Chile a la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria y al Ministerio de Medio Ambiente de Canadá para familiarizarse con la implementación del Convenio en Canadá. Del 25 al 30 noviembre 2000 $20.000 CDN

$6,1 millones $CH

450

horas

00.1.3 Sistema Nacional de Manejo de la Información para la Fiscalización Ambiental(NEMISIS) Evaluación de la posibilidad de transferir NEMISIS a Chile para que CONAMA pueda facilitar informaciones estadísticas y sobre la observación de la ley solicitadas frecuentemente por la policía, los medios de comunicación y los grupos interesados.

22 de agosto 2001

Santiago Chile

$5.000 CDN

$1,5 millones $ de pesos

400 horas
02.1.1 Sistema Nacional de Manejo de la Información para la Fiscalización Ambiental (NEMISIS), Fase II Fase II – Estudio de viabilidad sobre la transferencia del sistema a Chile

En curso

ND
TEMA DOS: Participación de la sociedad civil en la gestión ambiental
99.2.1 Participación de la sociedad civil en la gestión ambiental Informe sobre el estado de los procesos de participación ciudadana en Canadá y Chile

Octubre 1999

10.000 $CDN

3,1 millones $CH

120 horas
99.2.2 Taller sobre la participación ciudadana en el proceso de toma de decisiones ambientales Taller sobre la participación ciudadana coordinado por el Comité Consultivo Público Conjunto Cambio de programación, véase 00.2.2

99.2.3 Acción a escala comunitaria Utilización del intercambio electrónico de información sobre la acción comunitaria y las mejores prácticas para programas y políticas.

Página Web creada en septiembre de 1999 y actualizada periódicamente

$ 4.000 CDN 1,2 millones $ de pesos 100 horas
99.2.4 Sitios Web del ACACC Desarrollo del sitio Internet de los dos Secretariados Nacionales para dar acceso público a la información.

Sitio Web lanzado en 1998 y actualizado continuamente

$ 3.000 CDN

900.000 $de pesos

150 horas
99.2.5 Base de datos sobre leyes y reglamentos ambientales Facilita información sobre las leyes y los reglamentos medioambientales en el sitio Web.

Proyecto finalizado en 1999 y continuado en 2000; información actualizada continuamente

$ 8.000 CDN

$ 2,4 millones $de pesos

20 horas
00.2.1 Informe sobre participación ciudadana Actualización anual del informe «Participación ciudadana en la gestión Ambiental en Chile-Canadá».

Febrero 2002

$ 2.000 CDN

6.000.000 $de pesos

100 horas
00.2.2 Taller sobre participación ciudadana (cont. de 99.2.2) Seminario organizado por el CCPC sobre «Participación ciudadana en el proceso de toma de decisiones ambientales»

3 y 4 de octubre

Santiago Chile

22.000 $CDN

6.6 millones $CH

600 horas
00.2.3 Página Web relativa a la acción a escala comunitaria (cont. de 99.2.3) Ampliación de la página Web creada en el Programa de Trabajo 1

Actualizada según las necesidades

$ 2.000 CDN

600.000 $de pesos

40 horas
00.2.4 Sitio Web del ACACC (cont. de 99.2.4) Mantenimiento periódico de los sitios Web del ACACC

Se sigue manteniendo regularmente

$ 4.000 CDN

1,2 millones $de pesos

150 horas
00.2.5 Base de datos sobre leyes y reglamentos ambientales (cont. de 99.2.5) Finalización de la base de datos (99.2.5)

Actualizada continuamente por CONAMA y el MMAC

$ 4.000 CDN

$ 1,2 millones $de pesos

20 horas
00.2.6 Registro de emisiones y transferencia de contaminantes Taller dedicado a discutir la viabilidad de un sistema RETC en Chile Cambio de programación, véase 02.2.2 ND
02.2.1 Foro de políticas sobre la participación ciudadana en la gestión ambiental Taller sobre mejores prácticas, para discutir temas clave y enfoques vanguardistas que fomenten y mejoren la participación ciudadana eficaz en la gestión ambiental

10 y 11 de abril de 2003

$ 20.000 CDN

$ 6 millones $de pesos

800 horas
02.2.2 Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes (igual que en 02.2.6, que se retrasó) Taller para discutir la viabilidad de un sistema RETC en Chile

29 de mayo de 2002

$ 30.000

CDN

$ 9 millones $n de pesos

500 horas
02.2.3 Difusión de la información sobre gestión ambiental Sitios Web del ACACC; página Web de la acción a escala comunitaria; base de datos de las leyes y los reglamentos medioambientales; informe sobre fiscalización y observación de la ley.

Trabajo continuo

$ 15.000 CDN

$4,5 millones $de pesos

ND
TEMA TRES: Comercio y Medio Ambiente
00.3.1 Mesa redonda sobre Comercio y Medio Ambiente Mesa redonda permanente sobre comercio y medio ambiente. Por la mañana se elige un tema de discusión con representantes invitados del mundo de los negocios, universitarios y de ONG. Por la tarde hay una sesión a puerta cerrada en la que participan funcionarios canadienses y chilenos de Medio Ambiente y de Relaciones Exteriores. Octubre de 2000 (principio de precaución)

Abril de 2001 (evaluaciones ambientales de los acuerdos de libre comercio)

$ 30.000 CDN

$ 9 millones $de pesos

700 horas
00.3.2 Taller sobre «El Mercado del Carbón: Oportunidades de Negocio entre Chile y Canadá con el Mecanismo para un Desarrollo Limpio». Este taller fue convocado por la Oficina Canadiense del Mecanismo para un Desarrollo Limpio y de la Aplicación Conjunta, CONAMA y Urquidi, Riesco, Ramírez y Asociados, con objeto de explorar las oportunidades existentes con el MDL del Protocolo de Kyoto.

3 de diciembre de 2001

$ 15.000 CDN

$ 4,5 millones $de pesos

400 horas
02.3.1 Mesa redonda sobre Comercio y Medio Ambiente Continuación de 00.3.1 Abril de 2002 (certificación)

Septiembre de 2002 (los AMMA y los acuerdos comerciales)

Abril de 2003 (eco-etiquetado)

Octubre de 2003 (Responsabilidad Social Corporativa en el Sector Minero.)

$ 20.000 CDN

$ 6 millones $ de pesos

700 horas
TEMA CUATRO: Salud y Medio Ambiente
02.4.1 Foro sobre políticas de Salud y Medio Ambiente Foro político para discutir los principales temas emergentes en el campo de la salud y el medio ambiente

24 y 25 de noviembre de 2002

$ 20.000 CDN

$ 6 millones $de pesos

1.000 horas
02.4.2 Implementación del Convenio de Basilea Taller en Chile con el objetivo de mejorar la implementación de sus compromisos con Basilea

7 y 8 de octubre de 2002

$ 25.000 CDN

$ 7.5 millones $ de pesos

600 horas

Actividades Emprendidas para Satisfacer las Obligaciones Derivadas del Acuerdo

Los Artículos 2 a 7 describen brevemente las obligaciones específicas que cada Parte signataria del Acuerdo se compromete a cumplir. Para cada sesión del Consejo, los Secretariados Nacionales preparan un informe el que es revisado el órgano citado y que contiene una descripción detallada de las acciones realizadas por cada Parte en relación con las correspondientes obligaciones. Los informes se hacen públicos una vez aprobados por el Consejo, siendo difundidos a través del sitio Web Chile-Canadá

Desde la entrada en vigor del Acuerdo de Cooperación Ambiental Chile-Canadá , las Partes han efectuado diversas actividades para cumplir con sus obligaciones. En relación con el Artículo 2, Chile y Canadá han informado sobre sus progresos relacionados con:

El estado de la presentación de informes ambientales;

Las medidas de preparación para emergencias ambientales;

La educación ambiental;

La investigación científica y el desarrollo de la tecnología en relación con los asuntos ambientales:

La evaluación de los impactos ambientales;

La utilización de instrumentos económicos.

Se anima a los lectores a consultar esos informes al Consejo, para conocer con detalle las iniciativas específicas realizadas en el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el Artículo 2.

El Artículo 3 del ACACC obliga a las Partes a asegurarse de que sus leyes y reglamentos garantizan niveles altos de protección del medio ambiente y a esforzarse por mejorar la legislación en ese sentido. Por ejemplo, Chile está en su última etapa de un proceso en tres etapas de fortalecimiento y reforma de su legislación ambiental. El proceso lo está realizando la Universidad Diego Portales de Santiago, con la supervisión de CONAMA. El objetivo es revisar completamente la legislación ambiental evitando duplicaciones y aumentando la coherencia. Esta revisión de la legislación ambiental chilena contribuirá significativamente a reforzar el sistema de gestión medioambiental chileno y es uno de los éxitos del Acuerdo Chile-Canadá

El Artículo 4 exige que las Partes se aseguren de que sus leyes, reglamentos, procedimientos y resoluciones administrativas tengan la suficiente publicidad. En Canadá, el principal vehículo para cumplir esta exigencia es el Boletín Oficial de Canadá , mientras que en Chile es el Diario Oficial.

Un componente esencial del Acuerdo Chile-Canadá es la obligación de fiscalizar eficazmente las leyes ambientales. El Artículo 5 del Acuerdo se refiere a la acción apropiada de fiscalización estatal que tiene que llevar a cabo cada Parte. Además de comunicar las actividades de fiscalización en los informes periódicos al Consejo, Chile y Canadá han publicado dos documentos sobre los marcos de fiscalización y cumplimiento de la ley en Chile y Canadá (junio de 2000 y diciembre de 2001) como parte del programa de trabajo.

El Artículo 6 del Acuerdo establece las obligaciones de las Partes en relación con el acceso privado a los recursos. El Artículo 7 garantiza la imparcialidad, la transparencia y la equidad de los procedimientos. En Canadá, estos temas los trata la Ley Canadiense de Protección del Medio Ambiente de 1999; en Chile, la Ley de Bases del Medio Ambiente (LBMA) trata del acceso privado a los recursos, y la Constitución Política de la República de Chile reconoce la aplicación de garantías constitucionales, incluyendo el derecho a vivir en un medio ambiente libre de contaminación y el deber del Estado de preservar la naturaleza (Art. 19, 8).

Nota: Los informes anteriores pueden consultarse en: http://can-chil.gc.ca/English/Resource/Default.cfm#REPPUB

Peticiones Presentadas en el Marco del ACACC

Los Artículos 14 y 15 del ACACC describen con detalle el procedimiento que debe seguir una organización de ciudadanos para solicitar a los Secretariados Nacionales y al Comité Conjunto Revisor de Peticiones que acojan una petición sobre la no aplicación efectiva de la legislación ambiental en la que está incurriendo una Parte. Si uno de los Secretariados Nacionales considera que la petición reúne los requisitos necesarios, la petición se enviará al Comité Conjunto Revisor de Peticiones, que es independiente, para que determine si merece una respuesta de la Parte en cuestión. Después de estudiar la respuesta de la Parte, el CCRP hará una recomendación al Consejo sobre la oportunidad de preparar un expediente de hechos. Seguidamente, el Consejo decidirá si ordena la preparación de un expediente de hechos basándose en un análisis de la recomendación del CCRP, de la respuesta de la Parte y de la propia petición.

Un expediente de hechos es exactamente lo que indica su nombre: un registro de los hechos. La intención y el objetivo de los expedientes de hecho es aportar más información sobre los casos específicos en los que los ciudadanos piensan que una Parte no fiscaliza su legislación ambiental . El expediente presenta, de manera objetiva, el historial de un asunto concreto, las obligaciones de la Parte en virtud de la ley en cuestión, las acciones de la Parte para cumplir esas obligaciones y los hechos relativos a la declaración hecha en la petición, según la cual no se ha fiscalizado eficazmente una ley ambiental Un expediente de hechos facilita información sobre prácticas de fiscalización que puede ser útil para el Gobierno, los peticionarios y otros miembros interesados de la ciudadanía.

En el sitio Web del ACACC: http://www.can-chil.gc.ca , o en www.conama.cl/chile-canada , se han publicado resúmenes de peticiones, respuestas de las Partes y resoluciones del Consejo relacionadas con cada petición. Hasta la fecha se han presentado las cuatro peticiones siguientes:

A14-2000-01

Presentada por: Alianza por los Bosques de Chile, Comité Nacional Pro-Defensa de la Fauna y Flora (CODEFF), Sociedades Sustentables, Red Nacional de Acción Ecológica (RENACE) e Instituto de Ecología Política (IEP).

Representados por: Fiscalía del Medio Ambiente (FIMA).

Objeto: Los peticionarios alegan que las autoridades ambientales chilenas no fiscalizaron eficazmente la reglamentación ambiental de Chile autorizando la fábrica de viruta de madera y paneles estructurales Cascada-Chile, propuesta por Compañía Industrial Puerto Montt, S.A., sin una evaluación de impacto ambiental adecuada.

Estado: El Comité Conjunto Revisor de Peticiones concluyó la tramitación de la petición, resolviendo que no ameritaba un expediente de hechos.

A14-2001-01

Presentada por: Junta de Vecinos n.º 12 de Chepiquilla, Acción Tongoy Ecológica, Centro Quebequés de Derecho Ambiental y Observatorio Latinoamericano de Conflictos Ambientales.

Objeto: Los peticionarios alegan que las autoridades ambientales chilenas no fiscalizaron eficazmente sus leyes ambientales, en relación con la evaluación de impacto ambiental , la aprobación y las actividades a largo plazo del proyecto minero «Andacollo Cobre» de la Empresa Minera El Carmen de Andacollo (EMCA).

Estado: El Comité Conjunto Revisor de Peticiones determinó que la petición ameritaba la preparación de un expediente de hechos. Sin embargo, el Consejo decidió no ordenar la preparación de un expediente de hechos justificándolo mediante las razones expuestas en la Resolución del Consejo 02-2. La tramitación de la petición ha concluido.

A14-2001-02

Presentada por: Luis Mariano Rendón Escobar, Patricio Herman Pacheco, Larisa de Orbe González, Jorge Cisternas Zañartu, Enrique Siefer Eilcr, Jacobo Schatan Weitzman y Antonio García Vareta.

Objeto: Los peticionarios alegan que las autoridades medioambientales chilenas no fiscalizaron eficazmente sus propias leyes medioambientales, en relación con la consulta pública previa a la modificación del Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica de la Región Metropolitana.

Estado: Los Secretariados Nacionales determinaron que esta petición no satisfacía los criterios iniciales del Artículo 14 (1) y concedieron a los peticionarios 30 días para volver a presentarla, de conformidad con lo que establecen las Directrices para las Peticiones Ciudadanas en Temas de Aplicación Efectiva de la Legislación Ambiental. La tramitación concluyó al no presentar los peticionarios una nueva petición.

A14-2002-01

Presentada por: Waldemar Monsalve U., Instituto de Ecología de Chile – Austral, Corporación Rio Contaco, y Centro Austral de Derecho Ambiental (CEADA).

Objeto: Los peticionarios alegan que las autoridades ambientales chilenas no aplicaron eficazmente la reglamentación ambiental de Chile, en relación con el proyecto de construcción de la Carretera-Costera Sur.

Estado: Los Secretariados Nacionales notificaron a los peticionarios que su petición satisfacía los criterios del Artículo 14 (1) — 18/07/02. La petición fue enviada al Comité Conjunto Revisor de Peticiones para que decidiera si ameritaba solicitar una respuesta del Gobierno de Chile. En abril de 2003, el CCRP determinó que estaba justificado solicitar dicha respuesta. La Resolución Del Consejo sobre esta Petición puede ser encontrada en el registro de peticiones en: http://www.conama.cl/chile-canada/

Hasta la fecha, todas las peticiones presentadas al amparo de los Artículos 14 y 15 se refieren a Chile. Es importante señalar que los peticionarios no pueden presentar la misma petición contra Canadá utilizando al mismo tiempo el ACACC y el Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte (ACAAN), debido a la similitud de los dos procedimientos. Así pues, los peticionarios deben elegir entre utilizar un acuerdo u otro.

En el marco del ACAAN se han presentado 12 peticiones contra Canadá. Como resultado de las mismas se ha completado un expediente de hechos (SEM-97-001 BC Hydro) y se están instruyendo otros tres (SEM-97-006 – Old Man River II, SEM-98-004 – BC Mining y SEM-00-004 – BC Logging). Hasta el 30 de abril de 2003, hay una petición canadiense (SEM-02-003 – Pulp and Paper) a la que Canadá ha respondido y que está esperando una recomendación del Secretariado, y otra petición (SEM-02-001 – Ontario Logging) sobre la que el Consejo ha acordado posponer su decisión. Para consultar el estado actualizado de la tramitación de las peticiones, las propias peticiones y las respuestas, puede visitarse:

http://www.cec.org/citizen/index.cfm?varlan=espanol&year=

Nota: La Resolución del Consejo sobre esta petición puede consultarse visitando el registro de peticiones en: http://can-chil.gc.ca/English/Profile/JSC/Registry/Registry.cfm.

 

Áreas Susceptibles de Mejora

Se realizó una consulta pública para recibir el aporte del público sobre la operación y eficacia del Acuerdo y/o como se podría mejorar la implementación de este Acuerdo. Los ciudadanos fueron invitados a enviar sus comentarios escritos sobre la Primera Revisión del Acuerdo de Cooperación Ambiental Chile-Canadá y para presentar sus visiones al Consejo durante la sesión pública de la 4a Jornada Regular de la Comisión para la Cooperación Ambiental Chile-Canadá (Octubre 24, 2003.) Los Secretariados Nacionales informaron al público que el propósito de esta revisión no era recomendar modificaciones al texto del Acuerdo en sí mismo, dado que es un tratado internacional ratificado por los Gobiernos de ambas Partes, sino para identificar como mejorar la implementación del Acuerdo en vista de la experiencia acumulada durante estos primeros años. Además del público general, los Secretariados Nacionales buscaron recoger las visiones de individuos que han participado en actividades pasadas implementadas como parte del programa de trabajo, aquellos que han servido en el Comité Consultivo Público Conjunto y en el Comité Conjunto Revisor de Peticiones así como también aquellos que han realizado peticiones bajo el proceso de peticiones ciudadanas.

Una versión de borrador fue puesto en el sitio web (http://www.conama.cl/chile-canada/) desde Agosto a Noviembre 2003. En este borrador, los Secretariados Nacionales identificaron cinco «áreas para el mejoramiento»:

1) Falta de notoriedad de la Comisión para la Cooperación Ambiental Chile-Canadá

Es obvio que la CCACC no es tan conocida como la CCA de América del Norte. Aunque su notoriedad en Canadá y Chile sigue creciendo, todavía queda mucho por hacer. Los Secretariados Nacionales se esfuerzan por mantener actualizada la información del sitio Web Chile-Canadá, pero es difícil llegar a las partes interesadas. Quizá los Secretariados Nacionales podrían considerar la puesta en marcha de un servicio periódico de noticias electrónicas al que podrían suscribirse los ciudadanos.

2) Retos de la financiación

Chile y Canadá financian a partes iguales los costos de implementación de este Acuerdo. Aunque el actual financiamiento del programa de trabajo es modesto, puede argumentarse que es apropiado debido al volumen de comercio relativo entre Chile y Canadá (sobre todo si se compara con el que existe en el contexto del TLC). Está claro que los impactos ambientales potenciales causados por la liberalización del comercio entre los dos países son también más pequeños en términos relativos que los que puedan generarse por la creciente integración económica en América del Norte. Con el fin de obtener el máximo beneficio de los recursos financieros limitados, los Gobiernos de Canadá y Chile dependen excesivamente de las contribuciones en especie, en forma de tiempo, esfuerzo y energía, de conocimientos especializados profesionales existentes dentro de cada Administración, acompañados de esfuerzos similares a cargo del Comité Consultivo Público Conjunto y de otros miembros de la sociedad civil y del sector privado. También es importante señalar que el procedimiento de presentación de peticiones ciudadanas exige un monto significativo de recursos financieros del presupuesto de funcionamiento de los dos Gobiernos. Dado que no hay límite en la cantidad de peticiones que la Comisión puede recibir en un año, es imposible para las Partes presupuestar esta actividad.

3) Participación de la sociedad civil y del sector privado en el trabajo de la Comisión

Actualmente se están haciendo esfuerzos para aumentar la participación de representantes de la sociedad civil y de las comunidades académicas y de negocios en las actividades de la Comisión. Sin embargo, aún pueden realizarse mejoras y los Secretariados Nacionales deben trabajar más para informar a esas comunidades sobre las futuras actividades, así como para facilitarles documentación sobre las iniciativas existentes.

4) Tiempo necesario para tramitar las peticiones de los ciudadanos sobre temas de fiscalización

Se han planteado algunas inquietudes en relación con el tiempo que tarda la tramitación de las peticiones de los ciudadanos sobre temas de fiscalización, presentadas en virtud de los Artículos 14 y 15. Aunque son preocupaciones justificadas, es importante comprender que los temas de las peticiones pueden ser complejos tanto de procedimiento como de substancia e inevitablemente su tramitación necesita tiempo. La experiencia de Canadá con el procedimiento de presentación de peticiones ciudadanas en el marco de la CCA de América del Norte indica que los tiempos de tramitación del ACACC o del ACAAN son muy similares. También es importante señalar que los miembros del Comité Conjunto Revisor de Peticiones son expertos jurídicos que deben asumir sus responsabilidades en el CCRP sin dejar de hacerlo en sus prácticas y actividades cotidianas. En consecuencia, los Secretariados Nacionales acordaron, en su reunión de abril de 2003, revisar las directrices para las peticiones con la intención de dar más claridad al procedimiento y aumentar la transparencia. Se espera que los resultados de la revisión se presenten en la próxima reunión del Consejo.

5) Frecuencia de las reuniones del Consejo

Durante los primeros años de implementación, no siempre se ha podido convocar al Consejo a una reunión anual, tal y como lo exige el Acuerdo. Debido a diversas razones justificadas, entre ellas los cambios de miembros del Consejo, el calendario de las sesiones de éste ha debido cambiarse para tener en cuenta las programaciones ministeriales.

Varios de los comentarios recibidos del público parecieron reflejar las propias percepciones de los Secretariados Nacionales.

Algunos de los comentarios sugirieron que había una carencia de compromiso de los ciudadanos en ambos países a causa de la carencia de conciencia del trabajo de los Secretariados Nacionales. Para mitigar esto, se sugirió que ambos países den más importancia a su asociación a fin de mejora el valor del ACACC.

Varios de los comentarios se relacionaron con el involucramiento de la sociedad civil y los socios del sector privado de la implementación. Un comentario sugirió que los obstáculos en involucrar a la sociedad civil podrían ser superados por la implementación sistemática de mecanismos obligatorios o medidas legalmente obligatorias para la participación pública en todos los temas del Acuerdo. Otra sugerencia, elaborada sobre la necesidad de involucrar a socios privados del sector, dado que hay una brecha entre la Comisión del [Chile – Canadá] y la comunidad de negocios y que la Comisión debería llegar a ser más activa en comprometer en el diálogo a la industria ambiental canadiense, a los suministradores sectoriales que agrupa, y a las industrias chilenas que deseen mejorar sus exportaciones pero que se ven impedidas por no contar con una experiencia de gestión ambiental.

Otras visiones que fueron sometidas con relación a la implementación del acuerdo incluyeron lo siguiente:

A pesar que la participación ciudadana es un tema bajo el Acuerdo, sus resultados han sido escasos en Chile. Otras actividades del programa de trabajo no debieran de excluir la sociedad civil, sino incluir a sus representantes tanto como la del gobierno y de la industria.
En Chile, se podría mejorar en muchos aspectos la evaluación de impacto ambiental (EIA), así como también la manera en que el gobierno se compromete con la sociedad civil.
La cooperación técnica entre los dos de países podría expandirse. Para mejorar la eficacia del Acuerdo en los futuros Programas de Trabajo, particularmente dado a los recursos disponibles limitados, se sugiere que se evalúe la eficacia y el impacto del Acuerdo con tres medidas, a medida que el Acuerdo evolucione: 1) Liderazgo en Investigación Ambiental y Programas; 2) Desarrollo de Recursos Humanos; 3) Compromiso con la Participación Ciudadana.
Ambos países podrían beneficiarse de la investigación/programa político mutuos, sobre el cambio climático con metas definibles. Esto sería aun más beneficioso dado el hecho que Canadá está avanzado en los modelamientos climáticos – en particular, los pronósticos de cambio climático en las regiones polares – y que Chile es el primer país del mundo en desarrollo que ha emitido créditos verificables de carbono.
Dos de las personas que dieron sus comentarios dijeron que había que mejorar la cooperación técnica entre los dos países. El primero enfatizó la necesidad de resaltar la existencia del ACACC entre los empleados de los respectivos departamentos ambientales, para mejorar la asociación entre los dos países. Un método para aumentar los nexos intelectuales y profesionales es fomentando un sistema de intercambio y sabáticos, similar al de universidades y compañías de liderazgo, usando un proceso competitivo de selección.
Un segundo comentario sobre la cooperación técnica sugirió la posibilidad de buscar una asociación técnica interdepartamental y de cooperación entre Environment Canada y el Departamento de Pesca y Océanos, con CONAMA, dentro de la estructura del ACACC.
Una estructura de gestión basada en resultados, podría ser usada para mejorar la implementación y gestión de las actividades de cooperación en el Programa de Trabajo.

Conclusiones del Consejo

Este informe marca la primera revisión completa del acuerdo desde su entrada en vigor en 1997. Las Partes agradecen al público en general y otros, que han puesto sus puntos de vista a disposición de la Comisión sobre la manera en que se puede mejorar la implementación de este Acuerdo. Los Secretariados Nacionales trabajarán estrechamente con nuestro Comité Consultivo Público Conjunto y otros socios para mejorar continuamente la implementación de este Acuerdo.

Publicado en Noticias.